【迷妹手记·1】姓名篇-墨佳遼何许人也(百草常春?粗目常春?tune?hasabattle?)

如果要问“墨佳遼何许人也?墨佳遼?百草常春?粗目常春?tune?hasabattle?”

答案:都是。

可能对于熟悉并喜爱这位作者的朋友们来说,“百草常春”这个名字更为人所熟知。

2014年分别在4月和8月举办完自己的首次个展《艳座之狐》系列后的墨佳,又积极投身于佛画创作。离开公司后TA将自己的ID做了变更,2015年以“墨佳遼”的雅号为名从事自由创作,据悉该名字中也隐含了其本名。

迷弟迷妹代表日轮与蝶子整理了原常春日志和ASK提到的有关名字的问题进行翻译,另外也稍微总结了一下目前常春(现 墨佳遼)笔下出现过的系列。

博客摘记

百草常春 改 墨佳遼 と今後名乗ってゆきたいと思います。

と、言うのも 百草常春 とは、元々自分と隔て、堂々と作家活動するための名前でした。

今后我将把我的名字从 百草常春 改为 墨佳遼。

虽然是这么说,但百草常春 这个名字,原本是将自己完全分离出来的,专门作为创作者活动时使用的名字。

百草は数多雑草の意味。

踏まれても折れず、何度でも伸びてゆく、細くてもしぶとく、逞しい。

百草指的是很多的杂草的意思。

百折不挠,坚韧不拔,尽管身形纤细却十分坚强,充满了生命力。

会社員しつつ、作家活動をするうえで「雑草」の名前は心の現れでした。

自分を励ます意味で非常に愛着のある「百草」です。

常春は学生時代から「春」の字を使っていたので適当に組み合わせました。

「常に頭の中が春画の絵描き」が元ネタです。(トコハルって言葉を知らない時につけました)

んが、今後自分自身で活動していくであろう為、雅号を改めました。

在仍身为公司职员时期,一边(利用业余时间)参与创作活动的时候,心中浮现了“杂草”这个名字。

带有激励自己的意思,后来使用了甚为喜爱的“百草”一词。

常春的话是从学生时代起,一直使用的“春”字进行的组合。

本来的梗是“常常在头脑中画春画”这么来的。(当时并不知道 常春(TOKOHARU)一词的意思而取的)

(译者注:TOKOHARU也写作“常春”,一年气温如春的意思。之前的百草常春使用名时期的“常春”读作TUNEHARU,来源的梗是常春在日志中曾揭示过的“想常常画春画”的趣意。)

今后为了自己的创作活动,重新改为了雅号。

僕は親から貰った名前が大好きなのです。

覚悟を決められた暁には、どうしても名乗りたかったし、直接名乗らないにしても文字はそのまま使いたかった。

我很喜欢父母给我取的名字。

当下了决心的那天早上,如果一定要使用一个称呼的话,不直接用自己的真名而是使用名字中出现的字而作为新名称。

そんな事もあり、今後は 墨佳 遼(すみよし りょう)と名乗って行きたいと思いました。

今まで慣れ親しんだものを変えるのは勇気がいりますし、しばらくは違和感があると思います、ただ今から名乗って60を迎える頃には30年の年季が入る事でしょう、宜しくお願いできれば幸いです。

因此,今后我将以 墨佳 遼(Sumiyoshi Ryo)作为自己的名字。

要改变一直熟悉的习惯还是需要勇气的,可能暂时还觉得不太适应。从现在开始使用这个名字,用到60岁的话那就还有30年,如果能得到您的支持我非常高兴。

親しんで頂いた方は今までどおり「はるさん」とでも呼んで下さい。

宜しくお願い致します。

已经习惯了的朋友们也依然可以像往常那样叫我“Haru”不用变。

多谢关注和支持。

ask问题摘录

(本名的意义)

【質問】「墨佳遼」というペンネーム(雅号と言った方がいいでしょうか)に何か由来はありますか?

提问:“墨佳辽”的笔名(是不是称之为雅号更好)有什么由来吗?

【回答】僕の本名の漢字を使ってます。会社員やってた時は会社にバレるのを防ぐため、会社を特定されない為偽名目的で百草常春と名乗ってました。(僕の絵が余り会社のイメージに対して宜しい絵だとは思わなかったので(笑)

今年の6月からフリーランスの画家となり、僕は僕の名前の漢字の意味が好きで、それを背負って生きたかったのと、生涯添い遂げたい画材の「墨」を頂いて「墨佳遼」と名乗る事にしました。

質問有難うございます。

雅号良いですよね、僕もペンネームと言うか雅号って言いたいです

回答:使用了我真名里的汉字。在公司任职的时候为了不掉马甲,为了不让人发现我的实际工作单位使用了百草常春这个名字。(我想我的图基本不是与公司印象相宜的那种来着(笑))

今年6月开始我成为了自由画家,因为喜欢自己真名里的汉字的含义,以及想要与之共度、并背负一生的画材「墨」放到名字里,就有了“墨佳辽”这个名字。

非常感谢您的提问。

雅号挺好听的,比起“笔名”来我蛮想用“雅号”来称呼的。

つづく

墨佳遼·硯遼-中文应援站

日本知名画家、漫画家、角色设计师 墨佳遼 (BL 笔名 硯遼)中文应援! ◆作品资讯◆画展消息◆迷妹手记 原地址:http://blog.sina.com.cn/kaikigadou (搬家中) 已获得作者许可 所有版权归 ©Ryo Sumiyoshi 所有 管理人:日轮&蝶子

0コメント

  • 1000 / 1000